عودة التمرير توقف الوضع التلقائي

الزراعة: المشاكل والتلوث والتقنيات والحلول الجديدةذي بوتاجر دو سلوث: ذي بوك

الزراعة والتربة. مكافحة التلوث، ومعالجة التربة، الدبال وتقنيات زراعية جديدة.
الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Did67
المشرف
المشرف
المشاركات: 12607
النقش: 20/01/08, 16:34
الموقع: الألزاس
س 4215

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Did67 » 20/02/18, 17:38

تم نشر التعليقات الأولى على موقع Fnac.com

لقطة الشاشة شنومكس-شنومكس-شنومك فناك التعليقات 02.PNG
لقطة الشاشة شنومكس-شنومكس-شنومك فناك التعليقات 02.PNG (شنومكس كيو) الوصول إلى أوقات شنومكس


لقطة الشاشة شنومكس-شنومكس-شنومكس التعليقات Fnac 02.PNG
لقطة الشاشة شنومكس-شنومكس-شنومكس التعليقات Fnac 02.PNG (شنومكس كيو) تم عرضها مرات شنومكس



[شكرا سيغاليفسسنومك، ونحن نعرف هنا]

أبدأ في الاعتقاد في مهارات الكتابة الخاصة بي!
1 x

الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Did67
المشرف
المشرف
المشاركات: 12607
النقش: 20/01/08, 16:34
الموقع: الألزاس
س 4215

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Did67 » 21/02/18, 19:26

يستمر الكتاب بطريقته الممتعة: نسخ شنومك أمرت من الناشر الاثنين والثلاثاء، شنومكس هذا الصباح ... بعد الفرسان الكبير (فناك، والأمازون)، هم الآن بائعي الكتب الصغيرة الذين يظهرون أنفسهم ...
1 x
الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Did67
المشرف
المشرف
المشاركات: 12607
النقش: 20/01/08, 16:34
الموقع: الألزاس
س 4215

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Did67 » 21/02/18, 19:27

بالنسبة لأولئك الذين يفهمون الألزاسي:

https://www.francebleu.fr/emissions/le- ... -paresseux
1 x
الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Stef72
حسن Éconologue!
حسن Éconologue!
المشاركات: 229
النقش: 22/08/16, 15:43
الموقع: سارت
س 82

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Stef72 » 21/02/18, 19:40

كتب Did67:بالنسبة لأولئك الذين يفهمون الألزاسي:

https://www.francebleu.fr/emissions/le- ... -paresseux


أنا لا أفهم الألزاسي ولكن مع بعض الألمانية الأساسية نفهم قليلا. أنا أحب لهجة! برافو ديدير بوليجلوت!
0 x
الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Stef72
حسن Éconologue!
حسن Éconologue!
المشاركات: 229
النقش: 22/08/16, 15:43
الموقع: سارت
س 82

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Stef72 » 21/02/18, 19:43

هاها، أنا فقط فهمت أنك انتقدت تربية الأحياء المائية التي تتكون من صنع أكوام لدفن الخشب! ؛)
0 x

الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Julienmos
نشرت لي رسائل 500!
نشرت لي رسائل 500!
المشاركات: 649
النقش: 02/07/16, 22:18
الموقع: المياه الملكة
س 150

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Julienmos » 21/02/18, 20:05

على ما يبدو هناك الألزاسي واللساتي ... كان لي مشكلة مع أسئلة الصحفي، ضد إجابات شاملة للجميع تقريبا ديديه :)
0 x
أحمد
خبير Econologue
خبير Econologue
المشاركات: 6626
النقش: 25/02/08, 18:54
الموقع: عنابي اللون
س 435

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل أحمد » 21/02/18, 20:15

آه! "كولمبول"، لحظة كبيرة! :D
0 x
"لا نعتقد قبل كل شيء أن أقول لكم."
الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Did67
المشرف
المشرف
المشاركات: 12607
النقش: 20/01/08, 16:34
الموقع: الألزاس
س 4215

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Did67 » 21/02/18, 21:08

كتب Julienmos:على ما يبدو هناك الألزاسي واللساتي ... كان لي مشكلة مع أسئلة الصحفي، ضد إجابات شاملة للجميع تقريبا ديديه :)


نعم. تقريبا كل قرية لديها ألساتيان.

الصحفي من هوت رين. أنا، أنا "باجسر" من ألساس-بوسو، الذي يتحدث بباتوا الجوار الألزاسي لورين! بين "باجسر" من الألزاس بوسو و سوندغاو الرجال، ونحن نحاول أن نتحدث عن "هوشديوتسش" لفهم بعضهم البعض!
1 x
الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Did67
المشرف
المشرف
المشاركات: 12607
النقش: 20/01/08, 16:34
الموقع: الألزاس
س 4215

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Did67 » 21/02/18, 21:10

كتب أحمد:آه! "كولمبول"، لحظة كبيرة! :D


فرق كبير بين الألزاسي والألماني: لكلمات "جديد"، نحن الألمانية الكلمة الفرنسية. مظلة هي "بارابلي" (بينما هو ريجنشيرم باللغة الألمانية). التلفزيون يصبح "ديلي" (بدلا من فرنزيهر). وهكذا يصبح كولمبولا "كولمبولز" (بدلا من المصطلح الألماني الذي لا أعرف!).
1 x
الصورة الرمزية DE L'utilisateur
Did67
المشرف
المشرف
المشاركات: 12607
النقش: 20/01/08, 16:34
الموقع: الألزاس
س 4215

ري: لو بوتاجر دو سلوث: الكتاب

غير لو رسالةمن قبل Did67 » 21/02/18, 21:12

كتب Stef72:
أنا لا أفهم الألزاسي ولكن مع بعض الألمانية الأساسية نفهم قليلا. أنا أحب لهجة! برافو ديدير بوليجلوت!


أوه، انها ليست صحيحة !!! لقد شاهدت ذلك ؟؟؟؟

جيدة. الهدف شنومكس: تقديم ب في الألمانية. عندما يكون لدي القليل من الوقت، وأنا تعتاد على المصطلحات التقنية عن طريق التقليب من خلال المواقع الألمانية (ميكوريزا، ريزوسفير، الخ) لتصبح السوائل على مستوى فني عال.

تذكر أن الفرنسية هي أول لغة أجنبية، تعلمت من سنوات شنومكس. قبل أن أتحدث فقط الساتيان. لسوء الحظ، لقد فقدت الكثير من الوقت من خلال البقاء في "الفرنكوفونية" والتحدث الفرنسية فقط في العمل والمنزل (زوجة بورغندي).
2 x




  • مواضيع مماثلة
    إجابات
    عدد المشاهدات
    آخر مشاركة

العودة إلى "الزراعة: المشاكل والتلوث، وتقنيات وحلول جديدة"

من هو على الانترنت؟

المستخدمون المتصفحون لهذا المنتدى: لا يوجد أعضاء مسجلين والضيوف 3